У розділі «Художня література» німецького інтернет-магазину Amazon книжки про Гаррі Поттера залишаються безперечним бестселером. От і минулого тижня з десяти романів, котрі продавалися найчастіше, шість — з цим знаменитим персонажем Джоан Роулінг. Гаррі Поттер є популярним і в кризу. Але чи простежуються нові тенденції? Що ще зараз розкуповують німці, а які книжки припадають пилом?
Прогулянки пішки і на велосипеді
Криза, викликана новим коронавірусом, змінила спосіб життя багатьох людей. Чи позначилася вона й на те, які книжки зараз читають? «Справді, пандемія вплинула на переваги споживачів», — зауважує представник великого книготорговельного підприємства в Гамбурзі в інтерв’ю інформаційному агентству dpa.
Особливо помітно зріс попит на велосипедні та піші прогулянки маршрутами в самій Німеччині. Справжніми хітами продажів стали книжки про Ельбські Пісковикові гори, природний парк Берґішес Ланд, а також про велосипедні тури в околицях Мюнхена. Кількість продажів деяких гідів по Німеччині збільшилася вдвічі, а то й втричі, зазначають і в мюнхенському видавництві Rother Bergverlag.
Читайте також: Друга хвиля коронавірусу: як не захворіти і зберігати спокій
Попит на дитячі книжки і «зроби сам»
Часткове закриття шкіл, скасування культурних і розважальних заходів через локдаун, обмежені пропозиції з організації дозвілля дітей та підлітків також позначаються на уподобаннях читачів. У 2020 році література для дітей та юнацтва — єдиний сегмент, в якому торговельний оборот виріс у порівнянні з минулим роком. Загалом цього року обсяг продажів на книжковому ринку був нижчим, ніж торік, але, як наголошують експерти, попит на книжки зростає.
Обмеження соціальних контактів змушує і дорослих проводити більше часу в чотирьох стінах. Хтось став облагороджувати житло, хтось відкрив для себе нове хобі. «Такі й до цього популярні теми, як «зроби сам», креативність, садівництво, кулінарія, випічка, особливо випічка хліба, зараз ще більше затребувані», — кажуть у берлінському книготорговельному підприємстві Zeitfracht.
Таку тенденцію помітили і в Мюнхені. «В окремих сегментах попит зріс. Більше стали купувати кулінарні книжки, гіди для велосипедних і піших прогулянок, а також політичну літературу», — стверджують у книжковій мережі Hugendubel. А от путівники різними іншими країнами, окрім Німеччини, зараз продати складно.
Книжки, які допомагають відволіктися
Ще один тренд пов’язаний з потребою підняти собі настрій і відволіктися. «Чимало проданих екземплярів мають розважальний характер», — кажуть у Zeitfracht. Побільшало й тих, хто сам випробовує себе в ролі письменника. На платформі «самвидаву» BoD у перший локдаун навесні було опубліковано набагато більше книжок у порівнянні з минулим роком: в одному тільки квітні спостерігалося зростання на 40 відсотків.
-
Від «Холодного пса» до «Бідного лицаря» — курйозні назви типово німецьких страв
Холодний пес
Собак у Німеччині не їдять, хіба що за винятком «холодного пса», відомого також як «холодна морда». Цей вершковий шоколадний торт — беззаперечний хіт на дитячих днях народженнях. Його буквально змітають зі столів, а готувати дуже просто: в форму для випічки замість коржів викладаєте печиво, зверху шоколадний крем, потім ще печиво і ще шоколадний крем. Потім — на кілька годин у холодильник.
-
Від «Холодного пса» до «Бідного лицаря» — курйозні назви типово німецьких страв
Фальшивий заєць
Сама назва підказує, що цей зайчик — «фальшивий», несправжній. Насправді така страва є м’ясним рулетом із свинини або яловичини з цибулею, спеціями та яйцем. Тільки людині з багатою уявою такий наїдок може здатися зайцем. Ймовірно, рецепт виник у часи дефіциту їжі після Другої світової війни.
-
Від «Холодного пса» до «Бідного лицаря» — курйозні назви типово німецьких страв
Укус бджоли
«Укус бджоли» — класика німецької здоби, яку випікають на деках. Фактично це дріжджове тісто з кремовою начинкою та хрусткими смаженими мигдалевими пластівцями зверху. Звідки походить назва? Подейкують, що два учні кондитера з містечка Андернах відбили напад мешканців сусіднього Лінца за допомогою вирою бджіл. На честь перемоги андернахці влаштували свято. Так і вигадали пиріг «укус бджоли».
-
Від «Холодного пса» до «Бідного лицаря» — курйозні назви типово німецьких страв
Пів півня
Страва «Пів півня» також не відповідає своїй назві. Замість м’яса вам принесуть житню булочку з товстим шматком сиру Гауда та кількома кільцями цибулі. І не забудьте додати гірчицю. Назва цього популярного на берегах Рейну наїдку, ймовірно, виникла в давнину через непорозуміння між носіями різних німецьких діалектів.
-
Від «Холодного пса» до «Бідного лицаря» — курйозні назви типово німецьких страв
Небо та земля
Таким самим питомо кельнським наїдком, як «пів півня», є і «небо та земля»: ця страва складається з яблучного мусу та картопляного пюре. А подається найчастіше зі смаженою цибулею та кров’янкою. В Рейнланді це — невід’ємна складова меню кожної броварні. Під «небом» у назві розуміють яблука, а «землею» — картоплю.
-
Від «Холодного пса» до «Бідного лицаря» — курйозні назви типово німецьких страв
Кишеньки для роту — вареники по-швабськи
Існує багато версій появи цієї страви в швабському регіоні на півні Німеччини. Одна з них стверджує, що під час посту ченці вирішили змішати подрібнене м’ясо, шпинат й іншу зеленину та заповнили цим фаршем конвертики з пісного тіста. Взагалі-то під час посту забороняється їсти м’ясо, тому ченці й сховали його в тісті. Не дивно, що інша назва швабських вареників — «обдури Бога».
-
Від «Холодного пса» до «Бідного лицаря» — курйозні назви типово німецьких страв
Соус чиновника
«Соус чиновника» традиційно подають до вареної картоплі чи картопляного пюре. Спершу він вважався вечерею бідноти, адже в минулому чиновники були переважно небагатими. Соус, що складається з бульйону, цибулі, спецій та м’ясного фаршу, був популярним у Східній Німеччині — в НДР.
-
Від «Холодного пса» до «Бідного лицаря» — курйозні назви типово німецьких страв
Бідний лицар
Всередині м’який, ззовні — хрусткий. Для випічки під назвою «бідний лицар» вам потрібні черстві булочки, розмочені в суміші молока, цукру та яйця, а потім обсмажені в маслі та посипані цукром. Можливо, у Середньовіччя саме цим замість м’яса харчувалися бідні лицарі? Нині таким чином використовують залишки хлібу. Схожий рецепт є також в інших країнах. В Англії він має назву «бідні лицарі Віндзора».
-
Від «Холодного пса» до «Бідного лицаря» — курйозні назви типово німецьких страв
Спагетті-морозиво
Спагетті в морозиві? Ні, насправді йдеться про популярні солодощі, які можна замовити в кафе-морозиво в усій Німеччині: ванільне морозиво пропускають через спеціальний прес, зверху додають полуничний джем та посипають тертим білим шоколадом. Результат — солодка страва, яка справді дуже схожа на спагетті.
Автор: Кейт Мюзер
https://www.dw.com/uk/німці-в-кризу-стали-частіше-читати-кулінарні-книжки/a-55893973?maca=ukr-rss-ukr-all-1496-rdf